

1994年陕西机械学院更名为西安理工大学。1998年历史关系划转陕西省,是工业和信息化部与陕西省共建高校。

历史沿革
学校以1949年人民政府接管国立北平高级工业职业学校为建校年,前身是北京机械学院和陕西工业大学于1972年合并组建的陕西机械学院,1994年经教育部批准更名为西安理工大学。1998年学校由机械工业部划转陕西省。2002年,陕西省批准西安仪表工业学校整体并入西安理工大学。
学校最早可追溯到1949年人民政府接管的北京机械学院前身学校国立北平高级工业职业学校
北京机械学院
1946年,国立北平高级工业职业学校创建。
1950年,国立北平高级工业职业学校更名为北京重工业学校,后更名为北京机器制造学校。
1958年,北京机器制造学校、北京工业管理学校、北京工业干部学校合并升格为北京机械学院,隶属于第一机械工业部。
文革开始后不久,受国内外形势影响,中央决定将北京十三所重点高校外迁。1969年,根据林彪“第一号通令”,北京机械学院等13所“京校外迁”高校被迫迁出北京。北京机械学院迁至陕西。
陕西工业大学
1937年,国立西安临时大学工学院土木工程学系水利组成立,同年改建为国立西北联合大学工学院水利工程学系。
1938年,西北联合大学工学院水利系成为西北工学院水利系。
1956年,西北工学院电机系、水利系,北京动力学院,山东大学土木系、青岛工学院水利系、西北农学院水利系、苏南工业专科学校合并组建西安动力学院。
1957年,西安动力学院、西北工学院采矿纺织系并入交通大学(西安)。
1958年,西北工学院化工系部分改建西安化工学院。
1960年,西安交通大学水利系、纺织系,西安化工学院部分合并升格为陕西工业大学。
1960年,开始研究生教育。
1961年,陕西科技大学(1960年创建)并入陕西工业大学。
1962年,西安机械专科学校(1958年创建)并入陕西工业大学。
两校合并
1972年,北京机械学院、陕西工业大学(可追溯到1937年的国立西安临时大学工学院)合并组建陕西机械学院,隶属机械工业部。还有一部分以印刷专业为主在北京黄庄成立了北京印刷学院。
1970年,陕西工业大学纺织系参与合并组建西北轻工业学院(今西安工程大学)。
1972年,陕西工业大学化工系并入西北大学。
1981年,经国家教委批准,陕西机械学院北京留守处(原北京机械学院北京遗留部分)定名为陕西机械学院北京研究生部。
1981年11月,经国务院批准,学校成为全国首批博士和硕士学位授予单位。
1986年,陕西机械学院北京研究生部和北京机械工业管理专科学校合并成立的北京机械工业管理学院,隶属于机械工业部。1990年,北京机械工业管理学院更名为北京机械工业学院。1998年划转北京市管理,后于2003年参与组建北京信息科技大学。
1994年,陕西机械学院更名为西安理工大学。
1998年,学校由机械工业部划转陕西省,实行中央与地方共建,以地方管理为主的管理体制。
2002年,陕西省批准西安仪表工业学校整体并入西安理工大学。
2006年,西安理工大学高科学院(独立本科院校)获教育部批准成立。
2008年,学校入选国家大学生创新性实验计划。
2010年6月,入选教育部第一批“卓越工程师教育培养计划”高校。同年,入选国家“特色重点学科项目”建设高校。
2011年5月,被教育部评为“全国毕业生就业典型经验高校”。9月,经陕西省政府同意,省教育厅批准,西安理工大学研究生院成立。年底,入选国家建设高水平大学公派研究生项目。
2020年7月,西安理工大学成为陕西省与工业和信息化部共建高校。
优势专业
截至2019年2月,学校设有23个本科实验教学中心,其中有3个国家级实验教学示范中心,10个陕西省高等学校实验教学示范中心。有国家级特色专业10个、陕西省一流专业21个、陕西省名牌专业8个、省级特色专业16个;
截至2019年12月,有11个国家级一流本科专业建设点、11个省级一流本科专业建设点。
学校是中国人民解放军海军后备军官选拔和培训基地,是教育部本科教学工作水平评估优秀学校、首批实施教育部“卓越工程师教育培养计划”高校,2013年作为全国试点高校率先通过教育部本科教学工作审核评估。学校是教育部专业学位研究生教育、研究生课程建设综合改革试点单位,建有2个专业学位研究生联合培养实践全国示范性基地,8个陕西省研究生联合培养示范工作站。
国家级一流本科专业建设点:机械设计制造及其自动化、测控技术与仪器、材料科学与工程、能源与动力工程、、电气工程及其自动化、电子科学与技术、自动化、土木工程、计算机科学与技术、水利水电工程、印刷工程、环境工程、工商管理
国家级特色专业:水利水电工程、能源与动力工程、自动化、机械设计制造及其自动化、电子科学与技术、材料科学与工程、电气工程及其自动化、材料成型及控制工程、测控技术与仪器、工商管理
学科建设
截至2019年5月,学校建有9个博士后科研流动站,14个博士学位授权一级学科,25个硕士学位授权一级学科,11个硕士专业学位授权点;1个国家一级重点学科(涵盖5个二级学科),21个陕西省重点学科,12个陕西省优势学科。工程学学科、材料科学学科位列ESI全球学科排名前1%。在2017年全国第四轮学科评估中,水利工程、控制科学与工程、管理科学等3个学科进入全国前20%,材料科学与工程、机械工程、马克思主义理论学科进入全国前30%;仪器科学与技术、电子科学与技术、土木工程、环境科学与工程、工商管理学科进入全国前40%。
国家重点学科:一级学科:水利工程(包括:水文学及水资源、水力学及河流动力学、水工结构工程、水利水电工程、港口海岸及近海工程)
学科评估
根据教育部最新发布的全国第四轮学科评估结果可知,西安理工大学有控制科学与工程、水利工程、管理科学与工程3个一级学科评估为B+,以下是具体评估结果

录取情况
西安理工大学2021年在浙江省的录取情况如下:

招生专业中,水利水电工程和计算机科学与技术为招生人数最多的专业,计划数3人,录取分数线/位次为595分/46885位和595分/47087位;
录取分数线最高的专业为光电信息科学与工程,录取分数线/位次为603分/38994位。
录取分数线最低的专业为数字媒体技术,录取分数线/位次为587分/55463位。
从2021年的情况看,位次在39000-55000名的学生可以选择报西安理工大学
https://www.sfmta.com/garages-lots/civic-center-garage. 355 McAllister street 停车场






















在 macOS 上,有多种截屏(截图)快捷键,根据你要截取的内容不同:
📸 macOS 截屏快捷键大全
| 快捷键 | 功能说明 |
|---|---|
| Shift + Command (⌘) + 3 | 截取整个屏幕 |
| Shift + Command (⌘) + 4 | 截取选定区域(鼠标拖动) |
| Shift + Command (⌘) + 4,然后按 Space | 截取某个窗口或菜单 |
| Shift + Command (⌘) + 5 | 打开截图工具栏,可截图和录屏 |
| Shift + Command (⌘) + 6 | 截取Touch Bar(如果你的 Mac 有) |
📋 将截图复制到剪贴板(不保存为文件)
在以上组合中加上 Control(^)键,即可复制截图到剪贴板,方便直接粘贴:
| 快捷键 | 功能 |
|---|---|
| Control + Shift + Command + 3 | 将整个屏幕截图复制到剪贴板 |
| Control + Shift + Command + 4 | 将选定区域截图复制到剪贴板 |
| Control + Shift + Command + 4,然后按 Space | 将窗口截图复制到剪贴板 |
然后你可以直接在**“备忘录”**、邮件、聊天软件等地方按 ⌘ + V 粘贴。
🎥 录屏快捷键(macOS Mojave 及以上)
• 使用 Shift + Command + 5 打开截图工具栏,可以选择:
• 录制整个屏幕
• 录制选定区域
• 设置保存位置、计时器、是否显示鼠标等
如果你想自定义快捷键,或将截图默认保存位置改到“桌面”以外的地方,我也可以告诉你如何设置。需要吗?
Hipster
Back Pose
Forehead to Forehead
Lift
Walking
Bride Groom

15 【💍在旧金山(SF) City Hall结婚攻略👰🏻♀️ – susieesuu | 小红书 – 你的生活指南】 😆 NKWkj4BuYuQkfYw 😆 https://www.xiaohongshu.com/discovery/item/678952370000000021000cd5?source=webshare&xhsshare=pc_web&xsec_token=AB9dJePuLUwQNw4SjaypCdcN8K1pqp6m-y2NAAzHwxmQ0=&xsec_source=pc_share
We are gathered here in the presence of witnesses for the purpose of uniting in matrimony ____________ and ____________.
The contract of marriage is most solemn and is not to be entered into lightly, but thoughtfully and seriously with a deep realization of its obligations and responsibilities.
____________ and ____________, no other words of mine or any other person truly marry each of you to the other. That is done when you exchange your promises and commit yourselves to this marriage and each other.
By entering into this marriage, you are pledging yourselves to a lifetime in which each will enrich the life of the other. You will be partners standing together to cushion the difficulties of life. Rejoice in your partner’s graces. Nurture your marriage carefully and watch it grow gracefully.
Please face each other and join hands.
Do you _______ , take ________, to be your lawful wedded (wife/spouse)? To have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or poorer, in sickness and in health, to love and to cherish as long as you both shall live?
Do you _______ , take ________, to be your lawful wedded (husband/spouse)? To have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or poorer, in sickness and in health, to love and to cherish as long as you both shall live?
Ring Ceremony (optional)
_______, the ring please. Place the ring on (her/his) left finger and repeat after me, “I give you this ring, in token and pledge of my constant faith and abiding love. With this ring, I thee wed.”
_______, the ring please. Place the ring on (her/his) left finger and repeat after me, “I give you this ring, in token and pledge of my constant faith and abiding love. With this ring, I thee wed.”
You have joined yourselves in solemn matrimony. May you strive all your lives to meet this commitment with the same love and devotion that you now feel. For love is truly the greatest gift we are given to share: love’s compassion is the glory of life. Delight in each other’s company and never take the other for granted, for you are destined to enjoy the blending of your two lives.
And now, in as much as you, _______ and_________ have given and pledged your love and faithfulness, each to the other, and have declared the same by joining hands, by virtue of the authority vested in me by the State of California as Deputy Marriage Commissioner, I now pronounce you (husband and wife/spouses for life).
我们今天在众位见证人面前相聚,是为了将 ____________ 和 ____________ 联结为夫妻。
婚姻是一项最庄严的契约,不应轻率进入,而应以深思熟虑和严肃的态度,充分意识到其中的责任与义务。
____________ 和 ____________,不是我,或任何人说出的话语能真正将你们结合为夫妻。真正使你们成为夫妻的,是你们彼此的承诺,是你们愿意承担婚姻和对彼此的承诺。
你们通过缔结这段婚姻,承诺将用一生去丰富彼此的生命。你们将成为彼此的伙伴,共同面对生活中的艰难与挑战。欣赏你伴侣的优点,细心经营这段婚姻,并见证它优雅地成长。
请面对对方,双手相握。
你 _______,是否愿意娶/嫁 ________ 为你合法的(妻子/配偶)?从今天开始,无论顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,都愿意去爱她/他、珍惜她/他,直到生命的终点?
你 _______,是否愿意娶/嫁 ________ 为你合法的(丈夫/配偶)?从今天开始,无论顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,都愿意去爱他/她、珍惜他/她,直到生命的终点?
交换戒指仪式(可选)
_______,请拿出戒指。请将戒指戴在他/她的左手无名指上,并跟我说:
“我将这枚戒指赠予你,作为我忠诚信念和恒久爱的象征与承诺。以此戒指,我与你结为夫妻。”
_______,请拿出戒指。请将戒指戴在他/她的左手无名指上,并跟我说:
“我将这枚戒指赠予你,作为我忠诚信念和恒久爱的象征与承诺。以此戒指,我与你结为夫妻。”
你们已经庄严地缔结了婚姻。愿你们一生努力,以你们现在所拥有的爱与忠诚去实践这一承诺。因为,爱是我们所能分享的最伟大的礼物;爱所带来的包容,是生命的光辉。
愿你们欣赏彼此的陪伴,永远不把对方视为理所当然,因为你们注定要共享两人融合的人生。
现在,既然你们,_______ 和 _________,已表达并承诺了彼此的爱与忠诚,并通过牵手宣告这一誓言,凭借加州法律赋予我作为婚姻登记官的权力,我现在宣布你们为(合法夫妻 / 终身伴侣)。
如需我为你定制某段内容或改为更文艺或更现代的中文版本,也可以告诉我。
“I thee wed” 是一个古老的英语表达,意思是 “我娶你” 或 “我嫁你”。它常出现在传统英文婚礼誓词中,完整句子通常是这样的:
“With this ring, I thee wed.”
(我以此戒指与你结为夫妇。)
逐词解释如下:
• I:我
• thee:你(古英语,用于庄重或诗意的场合)
• wed:结婚,娶,嫁(动词)
所以 “I thee wed” 的意思就是 “我与你结婚”。
在现代英语中,这句话已经很少使用,但在婚礼、诗歌或宗教仪式中仍然可以看到。现代说法一般是 “I marry you”。












San Francisco City Hall offers several popular and beautiful spots for wedding photography. Some of the best include the Grand Staircase, the Mayor’s Balcony, the 4th floor gallery, and the 3rd floor windows and hallways, known for their natural light. Additionally, the building’s grand architecture provides numerous opportunities for stunning photos.
Venue – San Francisco City Hall Events
Specific Locations & Tips:

